{100}{}{Vidíš přátelsky vypadajícího, hubeného muže.} {101}{}{Vidíš Chada od karavan.} {102}{}{Vidíš hubeného muže s roztomilým úsměvem. Má na sobě něco nepopsatelného a vypadá, že ví co dělá.} {120}{}{Jak to jde kámo, co pro tebe můžu udělat?} {121}{}{Víc otázek? Uvidíme jaké.} {122}{}{Všiváku prašivej!} {123}{}{Co jsi zač?} {124}{}{Marcus chtěl o tobě něco vědět.} {125}{}{Je tu dost důkazů o tom, že jsi ztopil prachy pro Broken Hills, můžeš za to jít za katr. Jsi fakt v prdeli.} {126}{}{Jsou tu nějaké důkazy o tom, žes ukrad prachy pro Broken Hills, z čehož plyne, že můžeš jít do basy. Naval $1000 a zajistím ti bezpečný útěk z města.} {127}{}{Kdo jsi?} {128}{}{Pověz mi něco o tomhle místě.} {129}{}{Nic. Ahoj.} {130}{}{Podívejme, jakej prosťáček sem přišel! Sorry, kámo, nemůžu ti pomoct.} {131}{}{Užij si to!} {132}{}{Sem Chad.} {133}{}{Podívej, mám moc práce, zkus si najít někoho jinýho na kecání.} {134}{}{Sem šéf karavan tohohle města. Dávám bacha na obchod a na výměnu na koncích cest. Teďka jsem se trochu zaměřil na Gecko.} {135}{}{Buď v pohodě!} {136}{}{Chci s tebou pracovat.} {137}{}{To zní skvěle.} {138}{}{To zní nudně.} {139}{}{Ještě mám otázky.} {140}{}{Dík. Čau.} {141}{}{Povědět ti o Broken Hills? Dobrá... Přišel jsem sem před několika léty. Měl jsem práci s Billem -- to je ten vetešník - a zůstal jsem tu. Všechno hlásím Marcusovi a Billovi, ale jsem odpovědný za život ve městě.} {142}{}{Ještě mám otázky.} {143}{}{Na viděnou.} {144}{}{A to?} {145}{}{Má podezření, že shrabuješ pro sebe prachy, které jsou určené pro Broken Hills.} {146}{}{Ani ne. Sbohem.} {147}{}{Podívej se, opravdu nemám rád lidi, kteří mě obviňují z něčeho, o čem vůbec nic nevím. Navrhuji ti, abys odešel.} {150}{}{Jdu zjistit, jak to opravdu je. Sbohem.} {156}{}{Promluv si s Billem. Pomůže ti.} {157}{}{Můžu se zeptat.} {158}{}{Dík. Ahoj.} {159}{}{Ano, to je ono. To nemůžeš znát, ale vezmu tě sebou. Aspoň poznáš svět... a taky pochopíš, proč přispívám na tohle město. Je to skvělý život.} {160}{}{To vypadá dobře. Takovouhle práci beru.} {161}{}{Asi to bude pěkná nuda.} {162}{}{Máš ještě nějaké drby?} {163}{}{Ahoj.} {164}{}{Život by byl krásnější, kdyby po světě nechodili takový hovňousové jako ty.} {165}{}{No jo, co naplat. Mám ještě otázečku.} {166}{}{Ha, ha, ha, ha! Dobrá. Uvidíme co v tobě vězí... prde.} {167}{}{Někdy za to zaplatíš, vole.} {168}{}{Zmiz mi z očí, hovnožroute.} {169}{}{Opravdu na to nemáš, člověče. Je to víc, než si můžeš dovolit.} {170}{}{Opravdu se k nám nedostaneš, příteli. Hodně štěstí s někým jiným z Broken Hills.} {171}{}{Dobrá práce. Tady máš svých $200.} {172}{}{Ztrať se. Tvojí pomoc tady nepotřebujeme.} {173}{}{Měj své oči raději otevřené.} {174}{}{Budu si tě hlídat.} {175}{}{Nenechám se sebou zametat takovejma bastardama.} #killap - expansion {200}{}{I don't know what you are talking about. I suggest you drop this matter immediately. Now get out of here.} {201}{}{I got a better idea. How about I beat you to death instead.} {202}{}{Wrong answer. Looks like you picked the wrong guy to mess with.} {203}{}{Fine, goodbye.} {204}{}{Ah damnit I knew this wouldn't last forever. (Looks around and lowers his voice.) Alright listen. Keep your mouth shut about this little matter. Here's $1000 to keep you quite. (He hands you the money.) Now if you excuse me I have to get going.} {2040}{}{Ah damnit I knew this wouldn't last forever. (Looks around and lowers his voice.) Alright listen. Keep your mouth shut about this little matter. Here's $1000 to keep you quite. (He hands you the money and you hand him his briefcase.) Now if you excuse me I have to get going.} {205}{}{[DONE]} {206}{}{Help! We have a thief on our hands here.} {207}{}{} {208}{}{What the!? Who the hell are you?} {209}{}{Me? Uh, I'm the tooth fairy. I have come to bring you great riches.} {210}{}{Yeah and I'm Saint Nick. Now who the fuck are you and why are you in my house?} {211}{}{Really? I met a guy in New Reno who also claims he is Saint Nick.} {212}{}{*Stares blankly*} {213}{}{(going on) Yeah, and then I told him my life story about Arroyo...} {214}{}{Listen, I don't give a flying fuck about any of your rantings. You're that guy whose been snooping around asking questions about missing caravan money.} {215}{}{That's right and I am here for the last piece of evidence.} {216}{}{Actually, since I don't plan on being in town much longer I'll fill you in on a secret of mine. Yes, I have been skimming money from the caravan runs. Each run I have increased the price, the most recent run to Gecko I made $6000 and just today I made another $1000. I was coming here to collect my stuff to skip town when I caught you breaking in. I could have gotten away with a lot more if it wasn't for you meddling do-gooder. Too bad you'll never get your hands on the documents stashed in my briefcase hidden in the dresser over there, right?} {217}{}{Why is it that the villain always spills the beans before killing the hero? Are you assuming I won't tell anyone.} {218}{}{I don't assume anything. The thing I am sure of though is that you won't live to see another day.} {219}{}{I'm here for the last piece of evidence in the caravan skimming case.} {220}{}{Oh really?...I thought I recognized you.} {221}{}{Alright, Alright. I admit to everything. I don't want to die for this. Tell Marcus I'll come peacefully.} {222}{}{Alright, don't move. I'll go get Marcus.} {300}{}{You allow Chad to skip town.} {400}{}{Leave me alone.}