.. vstup do vaultu .. orientace .. vaultmasteři .. contact us .. galerie .. kniha hostí .. fórum .. archiv ..
Chcete opravdu nahlásit tento příspěvek?
Autor: zvědavec
Text: Rozhovory jsou většinou tak tupé, že pokud umíte alespoň trochu anglicky, není překlad nutný. (Rozuměj, jsou psané jednoduchou angličtinou.) Za 8 hodin hraní jsem narazil pouze na jednu situaci kdy jsem nechápal o co jde. To bylo ale náhodné setkání nedůležité pro děj hry. Takže překlad do češtiny asi opravdu nutný není, protože kdejaké české děcko umí anglicky líp než já.

Na druhou stranu, překlad do češtiny by asi byl velmi jednoduchý a nějaké hráče by to možná přitáhlo.
Kontaktní údaje