Vault šílené brahmíny - největší stránka o sérii Fallout v češtině i slovenčine | Fallout 1, Fallout 2, Fallout Tactics, Fallout 3, Fallout New Vegas, FOnline, Fallout 4
... vstup do vaultu ... orientace ... vaultmasteři ... kontakt ... poslat novinku ... fórum ... archiv ..

Fallout

novinky
recenze
návod
města
náhodné lokace
postavy
spolubojovníci
vault-boyové
holodisky
konce
texty ze hry
vychytávky
archiv zvuků
screenshoty
demo
wiki
fórum
download

Fallout 2

novinky
recenze
návod
města
náhodné lokace
postavy
spolubojovníci
předměty
zbraně
brnění
automobil
holodisky
karmické tituly
konce
texty ze hry
kulturní odkazy
zajímavé sejvy
vychytávky
screenshoty
archiv zvuků
mapper
modifikace
wiki
fórum
download

Fallout Tactics

novinky
recenze
návod
charakter
mise
náhodné lokace
zbraně
brnění
vozidla
holodisky
drogy
screenshoty
multiplayer
hrajeme po netu
tipy a triky
editing
obličeje
modifikace
wiki
fórum
download

Fallout: New Vegas

novinky
recenze
hráčské recenze
návod
spolubojovníci
screenshoty
videa
zbraně
download
wiki
fórum

FOnline

novinky
faq
fórum
FOnline: 2238
status
server-boy 2238
manuál
mapy
instalace
screenshoty
gang VŠB
wiki-boy 2000
download
The Life After
status
manuál

Společné

bible
časová osa
bestiář
pitevna
traity
perky
technologie
zbraně vs. realita
bugy
tajemná tajemství
technické problémy
licence

Fallout projekty

Fallout Online (V13)
Fallout 4
Fallout 3: Van Buren

Příbuzné hry

Arcanum
AshWorld
Fallout: BOS
Fallout 3
Fallout: PNP
Fallout: Warfare
Fallout Tycoon
Lionheart
STALKER
Borderlands

Hry naživo

Fallout LARP
Fallout RP
download

Soutěže

O brahmíní vemeno
screenshot měsíce
žebříček charakterů
žebříček kr. zásahů
masový hrob
rychlonožka

Zábava

povídky
poezie
knihy
komiksy
filmy
hudba
kvízy
humor

Různé

články
rozhovory
jak přežít
wallpapery
bannery
průzkum
srazy a setkání
IRC channel
odkazy

Vault šílené brahminy - největší stránka o sérii Fallout v češtině a slovenčine.


Novinky ve vaultu
22.09.  Překlad FOnline: Parareal do češtiny
10.03.  Bayraktar Song CZ Madbrahmin Edice
21.12.  Zemřel Ssyx
18.10.  Překlad Fallout Nevada do češtiny
09.10.  Překlad Fallout et tu do češtiny hot...

Očekávané kulturní události



1.4.2013 . . .

BGE newska


Autor: Jester |  Zdroj: BGE | Komentuj novinku (34) |  Tagy: Modding BGE | Sdílet na Facebooku

Od ledna se mi podařilo stabilizovat tým a vývoj a snad i nakopnout hru novým směrem. Už to není možná, už je to určitě. Proto se spolu opět setkáváme.

Mohu tak konstatovat díky několika získaným programátorům, rekrutovaným zejména z jiných pozic ve vlastních řadách. Také se k nám připojil nejmenovaný významný zahraniční modder s hmatatelnými úspěchy za sebou. Tak trochu doufáme, že pokud pojdem, řekne si fuck these guys a dodělá si hru sám:-)

Ještě někdy koncem staré éry laskavě nabídl pomoc zkušený zvukař Michal "Paax" Plasuň, jenž svými ambienty ozvučí většinu první kapitoly. To nám umožňuje hudebně reagovat přímo na dění v konkrétních lokacích, či dokonce mapách, což se příznivě projevuje na zážitku ze hry. O něco volnějším způsobem se přidala činorodá kreslířka LadyI, která se postarala o vzhled hrdiny. Díky poslední aktualizaci na těchto stránkách si nás našel také kvalitní překladatel do AJ Meehail.

Stanovili jsme konečnou podobu první kapitoly na pět hotových lokací rozličné velikosti (1-6 map) a jednoho NPC společníka. Za dobré paměti - asi definitivně bylo z plánů škrtnuto auta a zbude tak z přibližovadel jen vlak, ovšem mimo rámec kapitoly. Poctivé pinožení po svých v telecích letech hrdiny, často s prázdným inventářem, patřilo k nádherným zážitkům Falloutů a my vás o ně samozřejmě nechceme ochudit:-)

Jde nám o praktický kompromis mezi herním zážitkem (aby nešlo jen o párminutové poběhání) a dodržením stanoveného termínu (abychom nebyli, jak už to tak u modderů bývá, opět za voly). Věříme, že rozsah pěti fleků je něco, co dokážeme v rozumném časovém horizontu zvládnout, a stejně tak věříme, že na nás do té nezanevřete.

Stále se nic nemění na tom, že chceme synchronizovaně vydat českou i anglickou verzi, a to v průběhu příštího roku. I přes značné pokroky stále uvítáme nové programátory nebo zkušené grafiky (animátory, tvůrce videí, ale i další). Nově by přišel k užitku i jeden textař, muselo by se ale jednat o zkušeného a již vypsaného člověka. Pište na marekfiser [at] gmail [dot] com nebo přes interní formulář na www.towerofcreation.com. Děkujeme.

    

Ačkoli jsme možná jako první pracovali s velkým objemem nové grafiky, vypadá BGE po smršti nedávno vydaných nebo oznámených onlajnovek, totálních předělávek aj. experimentů málem jako starosvětský projekt. Buďte si jisti, že se takovým směrem rozhodně nevydáváme. Pořád se jedná o starou dobrou ukecanou hru s minimálními zásahy do herního systému, úzce svázanou se stylem a mytologií prvních dvou Falloutů. Prestože nepopírám, že byly doby, kdy se zaníceně řešilo, jakou damage bude dávat náš nový supr atomový paprskomet, bojová složka je potlačena dost hluboko do pozadí ve prospěch explorace, dialogů, questů, zjišťování různých zajímavých souvislostí nebo dynamiky lokací. Největším odklonem tak zůstává asi dehydratace a vodní systém v rámci zrealističnění (tedy ztížení) cestování a drsnějšího pocitu z pustiny vůbec.

Promakán byl také příběh, na který se dříve tak trochu kašlalo. Hra nyní začíná smrtí otce, k čemuž se váže pár prvních morbidních úkolů z toho vyplývajících. Protože hráč není schopen bez zásob nikam vyrazit, potažmo přežít, propracovali jsme celou domácí lokaci, takže už rozhodně neslouží jen k úprku do pustiny. Hra byla odhumorněna (což nám bylo dlouhodobě vytýkáno) a ztemněna - což se ale nemusí nutně projevovat tucty mrtvých na každém kroku.

P.S. jistě jste jako první zmerčili kolem se povalující screenshoty ze hry, které doufáme, že potěší. Jedná se o demonstraci dialogů, vodního systému a nové dynamické grafiky ve stylu originálů. Příště budou na tomto místě pro změnu skicy / artworky, nebo nějaká krátká videoprezentace. odkaz na topič na NMA se taky šikne, pokud chcete klábosit internacionálně. Tak nějak doufáme (ale nejsme si jisti), že je ten vývoj i po letech stále smysluplný:-)

    




... ARCHIV ...


Vault šílené brahmíny vytvářejí a spravují vaultmasteři JaW, Ratman, chekotay a smejki za přispění návštěvníků.
© JaW & Ratman & petruschka & Chekotay & Jay Kowalski & Daemon & Harley & Ještěr & Deimos & smejki 2001-2077
V grafickém zpracování jsou použity materiály z her: Fallout, Fallout 2 a Fallout Tactics © Interplay, Fallout 3 © Bethesda,
Přebírání materiálů z těchto stránek bez souhlasu autora je výslovně zakázáno
a trestáno celoživotně se vracejícími záchvaty úzkosti a provinilosti!

Staň se pomocníkem při tvorbě, nakrm Šílenou brahmínu!:)




Stránky v EN

No Mutants Allowed
Fallout Wiki
Fallout Database

Modifikace v CZ

Fallout:Resurrection
Fallout et tu
Fallout 2 Restoration Project a neof.patch
Fallout:BGE (dead)
Fallout:Yurop (dead)

Modifikace v EN

Vault-Tec Labs
Fallout 2 Restoration Project a neof.patch
Fallout of Nevada
MIB88: Megamod
Last Hope
Fallout et tu



Sponzoři VŠB

TOPlist





.. vstup do vaultu .. orientace .. vaultmasteři .. contact us .. irc channel .. kniha hostí .. fórum .. archiv..